猶太教希伯來聖經提及耶和華是獨一真神的經卷章節與引述
【丁連財的神學與宗教研究論述】希伯來聖經提及耶和華上帝是獨一真神的經卷章節與引述彙編。
在希伯來聖經(舊約聖經)中,強調耶和華(YHWH,常用「耶和華」或「雅威」翻譯)為獨一真神的經文,主要出現在強調以色列信仰的「一神論」(Monotheism)核心教義中。
以下是明確提及耶和華為獨一真神的經卷、章節及引述,採用和合本修訂版(中文和合本聖經的修訂版,廣泛用於中文基督教社群)作為引述依據,並按經卷順序整理:
1. 申命記(Deuteronomy)
申命記 4:35:「這事顯明給你看,是要使你知道,惟有耶和華他是神,除他以外再無別神。」
說明:這節經文強調耶和華是唯一的神,否定其他神的存在。
申命記 4:39:「所以,今日你要知道,也要記在心上,天上地下惟有耶和華他是神,除他以外再無別神。」
說明:這節重申耶和華在天上地下是獨一的神。
申命記 6:4(著名的「示瑪篇」):「以色列啊,你要聽!耶和華我們的神是獨一的主。」
說明:這是猶太教和基督教一神論的核心經文,強調耶和華的獨一性。
2. 列王紀上(1 Kings)
列王紀上 8:60:「使地上萬民都知道,惟有耶和華是神,並無別神。」
說明:所羅門在獻殿禱告中宣告耶和華是唯一真神,目的是讓萬民認識這一真理。
3. 列王紀下(2 Kings)
列王紀下 19:15:「希西家在耶和華面前禱告說:『耶和華-以色列的神,坐在二基路伯上,你,惟有你是地上萬國的神。你創造了天和地。』」
說明:希西家禱告中確認耶和華是地上萬國的唯一真神,並強調祂是創造者。
4. 詩篇(Psalms)
詩篇 83:18:「願他們知道你是耶和華,惟有你名是耶和華,是全地的至高者。」
說明:這節明確使用「耶和華」作為神的名字,強調祂是全地的至高者。
5. 以賽亞書(Isaiah)
以賽亞書 37:16(與列王紀下 19:15 內容相同):「萬軍之耶和華-以色列的神,坐在二基路伯上的啊,你,惟有你是地上萬國的神,你創造了天和地。」
說明:這節與列王紀下 19:15 一致,重申耶和華是唯一真神和創造者。
以賽亞書 43:10-11:「耶和華說:你們是我的見證人,是我所揀選的僕人,要使你們知道,且信我,又明白我是耶和華。在我以前沒有別的神,在我以後也必沒有。惟有我是耶和華,除我以外沒有救主。」
說明:這段經文強烈強調耶和華是唯一的神和救主,否定任何其他神的存在。
以賽亞書 44:6:「耶和華-以色列的王,以色列的救贖主-萬軍之耶和華如此說:我是首先的,我是末後的,除我以外再無別神。」
說明:耶和華自稱是「首先的」和「末後的」,強調祂的獨一性和永恆性。
以賽亞書 45:5-6:「我是耶和華,在我以外並沒有別神;除了我以外再沒有神。我必給你束腰,雖然你不認識我,為了要使人從日出之地到日落之處都知道除我以外沒有別神。我是耶和華,再沒有別神。」
說明:這段經文再次強調耶和華的獨一性,並表明祂的目的是讓全地認識這一真理。
6. 約珥書(Joel)
約珥書 2:27:「你們必知道我在以色列中間,又知道我是耶和華-你們的神,在我以外並無別神。我的百姓必永遠不致羞愧。」
說明:這節強調耶和華是以色列的神,且是唯一的真神。
總結
希伯來聖經多次強調耶和華是獨一真神,特別在申命記、以賽亞書和詩篇中,通過直接陳述(如申命記 6:4 和以賽亞書 44:6)或禱告(如列王紀下 19:15)來確立這一信仰。
這些經文不僅否定了多神論的存在,也強調耶和華作為創造者和救贖者的獨特地位。
和合本修訂版在翻譯中常使用「耶和華」來表示神的專有名字(YHWH),與其他泛稱如「神」(Elohim)或「主」(Adonai)區分。
注意事項
關於「耶和華」名稱:希伯來聖經中的神名為四個字母「YHWH」(稱為「四字神名」,Tetragrammaton),由於古代猶太人避免直接發音,常以「主」(Adonai)代替,導致原始發音不確定。
現代學者多認為「雅威」(Yahweh)更接近原始發音,但「耶和華」(Jehovah)因和合本和早期英文譯本(如KJV)而廣為人知。
翻譯差異:和合本修訂版保留「耶和華」作為神名,而其他譯本(如新國際版NIV)常用「主」(LORD,全大寫)代替YHWH。引述時以和合本修訂版為準,確保一致性。
留言
張貼留言