書介書評《Lost Books of the Bible: The Great Rejected Texts》《聖經的失落之書:被拒絕的絕佳文本》

【丁連財的神學與宗教研究論述】書介書評《Lost Books of the Bible: The Great Rejected Texts》《聖經的失落之書:被拒絕的絕佳文本》

編譯:Joseph Lumpkin


由約瑟夫·蘭普金(Joseph Lumpkin)編譯的**《Lost Books of the Bible: The Great Rejected Texts》**,是研究聖經偽經與次經領域中最具代表性的普及本工具書之一。如果說 Jeremy Payton 的合集聚焦於神祕的「靈知主義」,那麼蘭普金的這部著作則更像是一部聖經的「幕後花絮」與「刪減片段」全集。

​這本書收錄了那些在西元四世紀教廷定典過程中,因各種政治、神學或真實性爭議而被剔除在聖經正典之外的文本。

​## 核心內容:被遺忘的歷史與神話

​蘭普金將這些「失落之書」整理得井然有序,主要涵蓋了以下幾個極具爭議的領域:

​1. 耶穌的童年與生平補完

正典福音書對耶穌從出生到三十歲之間的記載幾乎是空白的。但在蘭普金收錄的《多馬耶穌嬰孩時期福音》(Infancy Gospel of Thomas)中,我們看到了一個截然不同的、甚至有些令人畏懼的少年耶穌——他會用超能力戲弄同伴,甚至讓枯木復生。這些文本滿足了早期信徒對「神子成長史」的好奇心,卻因形象過於怪異而被教會排除。

​2. 巨人、天使與末日:以諾書

書中最引人注目的部分莫過於《以諾書》(Book of Enoch)。這部作品詳細描述了墜落天使與人類女子交合產生巨人的過程,以及天界的層級構造。雖然它對《新約》作者群影響深遠,但最終因其內容過於玄幻,僅在少數教派(如衣索比亞正教會)中保留。

​3. 使徒的奇幻冒險

除了正典的《使徒行傳》,蘭普金還收錄了多部使徒的「外傳」。這些故事充滿了傳奇色彩,例如使徒在異國行神蹟、面對巨獸,或是更激進的神學辯論。這些文本反映了早期基督教在傳播過程中,如何與各地的民間傳說與神話融合。

​## 深度書評:為什麼這本書重要?

​優點:極佳的入門導引與編排

蘭普金不僅僅是提供譯文,他在每一章節前都撰寫了極具價值的導論。他解釋了這些文本的歷史背景、為什麼它們會被主流教會「拒絕」,以及它們如何影響了後世的宗教藝術與文化。對於初學者來說,蘭普金的文字比學術論文更平易近人,卻又不失專業度。

​優點:補全了基督教文化的全貌

這本書提醒我們,早期的基督教並非鐵板一塊。透過這些「被拒絕的文本」,讀者可以看見一個充滿競爭、想像力與多元神學實驗的時代。理解這些失落的書,才能真正理解現在這本《聖經》是如何在多方勢力角逐下「篩選」出來的。

​缺點:版本來源的局限性

部分批評者指出,蘭普金在編纂時,有時會採用較舊的 19 世紀譯本作為基礎再進行現代化。雖然這增加了易讀性,但對於追求最新考古校對、最精確原意對比的嚴謹學者來說,可能略嫌不足。它更定位於一本「大眾百科」,而非學術校勘本。

​## 蘭普金與派頓(Payton)作品的差異

​雖然兩者都涉及「非正典」文獻,但其側重點有明顯的不同。

​Jeremy Payton 的合集是一場深入靈魂深處的「哲學與靈性探索」,專注於那些強調內在覺醒、帶有濃厚厭世與神祕主義色彩的靈知派文本。他的書適合那些想要挑戰傳統上帝形象、尋求宇宙奧祕的讀者。

​相比之下,約瑟夫·蘭普金的這本《Lost Books of the Bible》則更像是一場「歷史與敘事的冒險」。它收錄的文本更偏向故事性、歷史補遺與啟示文學。蘭普金更關注的是:這些故事如何豐富了當時信徒的想像世界,以及教會在定典時的政治考量。

​## 總結

​約瑟夫·蘭普金成功地將那些蒙塵的古卷轉化為現代人也能輕鬆閱讀的精彩故事。這本書是一面鏡子,映照出早期教會在建構「正統」的過程中,捨棄了多少令人驚嘆的奇觀與可能性。它告訴我們,歷史不僅是由贏家寫就的,那些被贏家藏起來的草稿,往往藏著更迷人的真相。

留言

這個網誌中的熱門文章

丁連財讓你30分鐘搞懂基督信仰的教派歷史與神學用語 請不要再亂翻譯了

各種中文版聖經比較

三大一神論宗教簡明版 猶太教 伊斯蘭 基督教